
Problems of Ukrainian-language education in Crimea before the occupation: causes and consequences
Відкритий урок в українському класі Бахчисарайської школи. Фото з відкритих джерелThe process of establishing Ukrainian-language education in Crimea should be viewed as one of the main problems that the Ukrainian state failed to fully realize on the peninsula before the occupation. Why Ukrainian has not become a truly state language for Crimean schoolchildren over the years of independence, what preceded it, and what measures the Ukrainian community in Crimea took to ensure that it functions in the educational sphere will be discussed in this article.
As you
know, language is a source of knowledge about the past, present and future of
any nation. It is in the language that the old and new culture is preserved, a
sign of the nationality of any people. And as long as the language lives, the
people as a nationality will live. A nation is alive as long as its language is
alive. So if you deprive a people of its language, it will simply die.
The origins of why the Ukrainian language has not "taken root" on the Crimean peninsula, particularly in the educational sphere, should be sought in the recent past, starting with the times when Crimea had just become part of the Ukrainian SSR, because the problem of rejection of the language by Crimeans began there.
Ukrainian language in Crimea in 1950-1960
The
question of introducing the Ukrainian language on the peninsula was raised by
the Crimean authorities six months after the transfer. On September 13, 1954, a
letter to the Central Committee of the Communist Party of Ukraine, approved by
a resolution of the Bureau of the Regional Committee, stated, in particular:
"In connection with the transfer of the Crimean region to the Ukrainian SSR, the Crimean regional committee of the Communist Party of Ukraine considers it necessary to introduce the study of the Ukrainian language and literature in the schools of the Crimean region in the 1955-1956 academic year."
This
process was analyzed very thoroughly in a large analytical article by a
well-known Ukrainian scholar and public figure Petro Volvach entitled
"Gordian Knot of Ukrainian-language education in Crimea and ways to solve
it," which was published in 2006-2007 in the Krymska Svitlytsia.
According to P. Volvach, "only in 1957 did the Crimean regional committee of the Communist Party of Ukraine raise the issue of organizing the study of the Ukrainian language in the schools of the region. During 1954-1955, apparently under pressure from the IDPs themselves, Crimean officials decided to open 24 primary schools in Crimea where Ukrainian was taught as a subject. From the 1955-1956 school year, the study of the Ukrainian language was introduced only in the second through fourth grades of primary, seven-year, and secondary schools with more than four primary classes. As for the study of the Ukrainian language in grades five through eight, the Communist Party officials decided not to introduce it. They also found justifications for deliberate sabotage: "The introduction of the Ukrainian language will affect the reduction of other disciplines, which will cause discontent among teachers."
Teaching
the Ukrainian language in the third and fourth grades was initially entrusted
to classroom teachers. One can only guess at what level this teaching was
conducted and what kind of science it was. That's why the regional committee
demanded that Ukrainian be taught in schools by teachers who knew it at least a
little. It was even estimated that at least 210 teachers would need to be sent
from other regions of Ukraine to do this."
It was
for this purpose that the Ukrainian language and literature department was
opened at the local pedagogical institute at the Faculty of History and
Philology on the initiative of the Crimean regional committee. This department,
which later became an independent faculty, began training specialists in
Ukrainian language and literature, making it possible to introduce compulsory
study of Ukrainian language and literature in Crimean schools.
Another
achievement of that time was that the bureau of the regional committee and the
regional executive committee decided to organize a secondary school in
Simferopol on September 1, 1957, with the Ukrainian language of instruction and
a contingent of 280 students in grades five through ten. At the same school,
the regional committee ordered to organize a boarding school for children from
the Crimean hinterland. According to P. Volvach, these important centers of
Ukrainian education and culture have educated several thousand true patriots of
Ukraine. Many of them became famous people. The only Ukrainian school in Crimea
was closed during the Brezhnev-Suslov offensive against Ukrainian culture and
the creation of a "single community, the Soviet people."
As Mr.
Volvach notes in his study, "in 1957, according to the testimony of the
Crimean occupation authorities, there was a real opportunity to open
full-fledged Ukrainian not only primary but also high schools in many rural
Crimean schools. There was also no shortage of people willing to study there.
This was confirmed by interviews with parents by employees of public education
departments in the places where Ukrainians were settled (Saky, Dzhankoy,
Oktyabrsky, Zuysky, Bakhchisaray and other districts). Enrollment of children
in Ukrainian primary schools was hampered by the fact that there were no
seven-year or secondary Ukrainian-language schools in Crimea. It was because of
their absence, displacement, and the inability to provide children with
seven-year and secondary education in their native language that the Ukrainian
population of the postwar wave sent their children to Russian schools.
The
complaints of persistent parents and numerous appeals to the party and Soviet
authorities forced the authorities to consider creating a regional Ukrainian
boarding school in 1957. After all, tens of thousands of families arrived
annually not only in Crimean villages but even in the regional center. Thus, in
1953, the number of school-age children in Simferopol increased by 9,457 people
only due to the immigrants. The vast majority of them expressed a desire to
study in Ukrainian. But there were no Ukrainian classes or Ukrainian schools in
Crimea."
In
addition, there was a shortage of Ukrainian language teachers at the time.
Documents show that out of 2,193 primary school teachers, only 94 spoke
Ukrainian. The task was to train 1,500 teachers for grades 2-4 in short-term
courses. Textbooks were to be provided to 320 seven-year schools and 140
secondary schools. One Ukrainian language teacher was to be sent to each
seven-year school, and two to each secondary school. Crimean seven-year and
secondary schools were to be supplemented with 600 teachers of the Ukrainian
language and literature. "There was no need to talk about subject teachers
who spoke Ukrainian - they did not exist in Crimea," notes P. Volvach.
Thanks
to the then first secretary of the Crimean regional committee, Vasyl Komiakhov,
who in the first years after the transfer tried to create a "Ukrainian
face" for Crimea, the situation with the Ukrainian language in education
and beyond began to improve, as he, of course, not without the support of Kyiv,
dared to somewhat Ukrainize the Crimean authorities, which was not received
positively by everyone.
Thus, according to P. Volvach, "the departments of public education, with the support of the Crimean regional committee headed by Vasyl Komiakhov, focused their attention mainly on the introduction of the Ukrainian language in Crimean schools in 1955-1961. As of May 15, 1957, there were more than 50 such schools, including 23 in Simferopol, 10 in Kerch, 7 in Yalta, 4 in Sevastopol, 1 in Feodosia, and 4 in Alushta. Ukrainian was also taught in almost 25 rural schools. In the 1958-1959 school year, Ukrainian was already taught in all second, third, and fifth grades. There were 19,766 students in total.
In 1959, according to statistical reports, eight Ukrainian-language schools were established in Crimea: two in Simferopol, Bilohirsk and Chornomorsk districts, and three in Dzhankoy.
It was during Vasyl Komiakhov's leadership that the work on creating Ukrainian-language classes in Crimean schools improved. If in the first year it was studied in 38 classes of 24 schools by 619 students, then two years later, according to the curricula of the Ministry of Public Education of Ukraine, there were already 115 classes in 70 schools with 2,383 children...".
This accumulated experience of teaching the Ukrainian language in Crimean
schools paved the way not only for its introduction in all educational
institutions, but also allowed for the start of work on the creation of
Ukrainian-language schools. After all, several hundred thousand Ukrainian
families, including many high school students, had already been relocated from
Ukraine to Crimea in the late 1950s and were forced to study all subjects in
Russian.
In his
research, P. Volvach notes that the party regional committee and the leadership
of the regional department of public education, which employed many intelligent
patriotic specialists, realized in the late 1950s that parallel classes with
Ukrainian as the language of instruction and Ukrainian-language schools needed
to be opened in settlements with a high proportion of the Ukrainian population.
A
memorandum from O. Kosiak's general secretary in August 1957 stated:
"The absence of schools with a full cycle of education in Ukrainian in Crimea complicates the situation of IDP children, especially students in grades 5-10, who have already mastered the formulation of theorems, laws of mathematics, physics, chemistry and other subjects in their native language, and many of them could not switch to Russian or stayed in the same grade for a second year or were forced to leave school altogether."
Not
everyone liked the position of the head of the Crimean regional committee
regarding the introduction of the Ukrainian language not only in the
educational sector, but also in party and Soviet work. Kyiv and Moscow began to
receive complaints about the fictitious "Ukrainization," after which
all of Vasyl Komiakhov's activities came to a halt.
Therefore,
in the 1960s, the development of Ukrainian culture and education was no longer
discussed at party meetings or at meetings of the regional committee bureau. In
the early 1960s, the number of students studying Ukrainian in Crimean schools
began to decline. Petro Volvach notes: "If in the 1960-1961 school year
24,075 fifth-graders learned the language, then 22,868 of them continued to
study Ukrainian in the sixth grade the following year." The authorities
did not raise the issue of opening Ukrainian schools in places where Ukrainians
densely populated, even though the need for such schools was enormous.
Since
the early sixties, the concern of the Crimean party and Soviet institutions for
Ukrainian culture and education has been purely propaganda and declarative.
Outside of schools, the Ukrainian language was not officially used or
functioned anywhere."
It
should be noted that it was in the 1960s that the trend of parents exempting
their children from learning Ukrainian emerged and began to gain momentum and
spread in subsequent years. In addition to the military, KGB, and police, the
entire Communist Party and economic nomenklatura exercised this right. In this
way, during the 1960s and 1980s, the Ukrainian teaching profession was
completely demoralized and the Ukrainian language was discriminated against in
Crimea and Ukraine.
Thus, the powerful process of revival of Ukrainian culture and development of
Ukrainian education, launched in 1955-1960, was deliberately and consciously
brought to naught by the highest party echelons in Moscow and Kyiv.
Formation of the Ukrainian language in Crimean education after independence
In the
above-mentioned study, P. Volvach also touches upon the problems of introducing
the Ukrainian language in Crimean schools after 1991.
"Ukrainian public organizations in Crimea began to work on the creation of Ukrainian-language classes and schools as early as the era of Gorbachev's perestroika. The development of Ukrainian-language schooling became the main programmatic task of the Crimean Society of the Ukrainian Language, the All-Crimean Society "Prosvita" named after Taras Shevchenko, the All-Crimean Society of Scientists, and the editorial office of the Crimean Svitlytsia newspaper, established in the late 1980s and early 1990s," the author says.
As an
example of the struggle to open Ukrainian schools on the peninsula, P. Volvach
cites the situation around the first Ukrainian school-gymnasium in Crimea since
Ukraine's independence: for almost eight years, the Ukrainian community fought
with the Crimean authorities to open it. It was opened only on September 1,
1997. Moreover, it was allocated an inadequately adapted building, which made
it impossible for the school to function properly.
The
appeal of parents, NGOs, the board of trustees and the management of the
gymnasium to provide, or rather return, the legalized premises of the Ukrainian
boarding school that existed until the early 1980s was met with fierce
resistance from the deputy corps in the Supreme Council of the Autonomy. As a
result, the gymnasium was transferred to a closed kindergarten, where
conditions were somewhat better, but still did not meet the necessary sanitary
and educational standards.
According
to P. Volvach, "as of 1996, according to official reports, there was only
one school with Ukrainian as the language of instruction in Crimea (secondary
school No. 21 in Simferopol) and 23 classes in different regions. The extent to
which children from Ukrainian families were assimilated is evidenced by the
information of the Minister of Education of the Autonomous Republic of Crimea
Yuriy Podkopayev, sent in 1997 to the Representative Office of the President of
Ukraine in the Autonomous Republic of Crimea. It states that at that time,
314,768 students were enrolled in general education institutions of the
autonomy, including 183,218 Russians, 73,843 Ukrainians, and 43,661 Crimean
Tatar children.
How was
the right of a huge number of Ukrainian children to be taught in their native
language ensured? A high-ranking education official could not falsify the sad
statistics. He reported on the true "friendship of nations" and
great-power "internationalism." In Crimea, where more than 700,000
Ukrainians lived, only one school had the status of an educational institution
with Ukrainian as the language of instruction (Simferopol, school No. 21). Even
this one school, the only one in the entire autonomy, could hardly be called a
full-fledged school with Ukrainian as the language of instruction, as only a
few primary classes were Ukrainian-speaking. It is surprising that in the
official ministerial reports for the next 1998-1999 school year, school No. 21
in Simferopol as a Ukrainian-language institution has already disappeared. The
ministry presents as Ukrainian-speaking the Ukrainian School-Gymnasium in
Simferopol, Primorsk School No. 20, the Alushta Ukrainian School-College and
the School-Garden No. 15 in Yalta."
"Even a cursory acquaintance with various educational programs and concepts for the development of Ukrainian-language education annually cloned by the Ministry of Education and Science of the Autonomous Republic of Crimea during 1996-2005," the author argues, "convincingly shows that all of them were only declarative and populist in nature and were aimed at quietly sabotaging the orders of the Cabinet of Ministers and the Ministry of Education and Science of Ukraine.
In his
study, P. Volvach cites an interesting document entitled "Program for the
Formation and Development of a Network of Educational Institutions with Ukrainian,
Crimean Tatar and Other Languages of Instruction for 1996-2005."
As stated in the preamble to it:
"The main goal of this program is to define the strategy and tactics for the development of the education system in Crimea as a whole and in the regions in order to maximize the rights of citizens to education in their native language, inherit the spiritual values of their people, and form the personal traits of Ukrainian citizens in young people, regardless of their nationality."
The
implementation of this program would largely ensure the constitutional right of
hundreds of thousands of Ukrainians in Crimea to raise and educate their
children in their native, and also state, language. After all, over a decade,
the network of Ukrainian-language schools in Crimea should have included almost
140 educational institutions.
However,
all these intentions of the Crimean officials were declared only on paper, and
they remained there. For the sake of curiosity, let's take a look at what
exactly was proposed by this "program" and which educational
institutions, according to it, should have already been Ukrainian-language by
the time of the occupation. This document is a vivid example of the extent of
the Crimean leaders' deliberate inaction in the development of Ukrainian
education in Crimea.
EXPANSION
OF THE NETWORK OF UKRAINIAN LANGUAGE SCHOOLS FOR 1996-2005
1996-1997
г. |
г.
Simferopol - 1 (school No. 21) |
1998-
1999. |
Dzhankoi
district - 1 (Yarkivska school) г.
Armyansk - 1 (school No. 4) |
1999-2000
г. |
г.
Alushta - 1 (school No. 2) г.
Dzhankoy - 1 (school No. 8) г.
Krasnoperekopsk - 1 (school No. 4) Dzhankoi
district - 2 (Pozharevska school, Svetlovska school) Krasnohvardeyskiy
district - 1 (Naydenovska school) Krasnoperekopskyi
district - 1 (Rysovska secondary school) Nizhnegorsk
district - 1 (Nizhnegorsk school No. 2) Pervomaiskyi
district - 1 (Pervomaisk school no. 2) Razdolnensky
district - 1 (Razdolnensky school No. 1) Saky
district - 1 (Vynohradiv school) Simferopol
district - 1 (Klenovske secondary school) Chornomorsky
district - 1 (Chornomorska school No. 2) |
2000-2001
г. |
г.
Simferopol - 1 (school No. 23) Bakhchisaray
district - 1 (Bakhchisaray school No. 1) Belogorsk
district - 1 (Belogorsk school No. 2) Dzhankoy
district - 5 (Izumrudnovskoye school, Maslovskoye school, Tabachnenskoye
school, Komsomolskoye school, Novozhyzne school) Kirovsky
district - 1 (Kirovskaya school No. 1) Krasnogvardeyskiy
district - 1 (Nekrasovskaya secondary school) Krasnoperekopskyi
district - 1 (Zelenonivska secondary school) Pervomaiskyi
district - 1 (Kalininska school) Razdolnensky
district - 1 (Kukushkinska school) Saki
district - 1 (Stormovska school) Simferopol
district - 1 (Shyrokivska school) Sovetsky
district - 1 (Sovetskaya school No. 1) |
2001-2002
г. |
г.
Simferopol - 1 (school No. 10) г.
Yalta - 1 (school No. 4) г.
Yevpatoriya - 1 (school No. 11) г.
Feodosia - 1 (school No. 7) г.
Saki - 1 (school No. 5) Bakhchisaray
district - 1 (Tabachnenska school) Belogorsk
district - 1 (Krymrozovska school) Dzhankoi
district - 5 (Zavetleninska school, Kondratievska school, Pobednenska school,
Martynivska school, Maryinska school) Kirovsky
district - 1 (Vladislavovskaya school) Krasnogvardeyskiy
district - 2 (Krasnogvardeyskaya school No. 1, Kotelnikovskaya school) Krasnoperekopskiy
district - 1 (Novoivanovskaya school) Nizhnegorsk
district - 1 (Uvarovsk school) Pervomaisky
district - 1 (Pravdovska school) Razdolnensky
district - 1 (Oryolska SS) Saky
district - 1 (Heroic school) Simferopol
district - 1 (Novoandreevska school) Sovetsky
district - 1 (Krasnoflotska school) Chornomorskyi
district - 1 (Novoivanivska SS) |
2002-2003
г. |
г.
Simferopol - 1 (school No. 3) г.
Kerch - 1 (school No. 7) г.
Dzhankoy - 1 (secondary school No. 1) г.
Krasnoperekopsk - 1 (school No. 1) Bakhchisaray
district - 2 (Nauchnovska school, Uglovska school) Belogorsk
district - 1 (Krynychne school) Dzhankoi
district - 5 (Krymska school, Lobanovska school, Luhanska school, Mayska
school, Tselinnovska school) Kirovsky
district - 1 (Zhuravskaya school) Krasnohvardeyskiy
district - 2 (Udachnenska school, Maryanovska school) Krasnoperekopskiy
district - 1 (Vishnevskaya secondary school) Leninsky
district - 1 (Shchelkinskaya school No. 1) Pervomaiskyi
district - 1 (Alekseevska school) Razdolnensky
district - 2 (Chernyshevska school, Slavnovska school) Saki
district - 1 (Elizavetovskaya school) Simferopol
district - 1 (Verkhnekurganovske secondary school) Sovetskyi
district - 1 (Urozhaynovska school) г.
Sudak (Sudak school No. 2) г.
Armyansk - 1 (school No. 1) |
2003-2004
г. |
г.
Simferopol - 1 (school No. 33) Bakhchisaray
district - 1 (Tankovska secondary school) Belogorsk
district - 1 (Kursk school) Dzhankoy
district - 5 (Stalnovska school, Stolbovska school, Chaikinska school, Yarkopolenskaya
school, Roskoshnenskaya school) Kirovsk
district - 1 (Partizanska school) Krasnogvardeyskiy
district - 2 (Oktyabrskaya school No. 2, Karpovskaya secondary school) Krasnoperekopskyi
district - 1 (Pochetnenska school) Leninsky
district - 1 (Bagherovskaya school No. 1) Pervomaisky
district - 1 (Hryshynska school) Razdolnensky
district - 1 (Zamynska school) Saky
district - 1 (Natashynska school) Simferopol
district - 1 (Gvardeyskaya school No. 1) Sovetskyi
district - 1 (Nekrasovska school) |
2005-2006
г. |
г.
Simferopol - 1 (school No. 15) Bakhchisaray
district - 1 (Skalistovska school) Belogorsk
district - 1 (Litvinenkovskaya school) Dzhankoy
district - 5 (Martynivka school, Solenoozerne school, Myrnovka school,
Volnovka school, Azov school) Kirovsky
district - 1 (L'govskaya school) Krasnogvardeisky
district - 2 (Kremnevskaya secondary school, Aleksandrovskaya secondary
school) Krasnoperekopsk
district - 2 (Tavricheskaya school, Filatovskaya school) Leninsky
district - 1 (Kalinovskaya school) Nizhnegorsk
district - 1 (Okhotsk school) Pervomaiskyi
district - 1 (Kresyanivska school) Razdolnensky
district - 1 (Serebryanskaya school) Saksky
district - 2 (Romashkinskaya school, Frunzenskaya school)) Simferopol
district - 2 (Donska school, Molodezhnenska school No. 1) Sovetskyi
district - 1 (Zavetnenska school) |
In fact, as of early 2003, out of 583 schools operating in Crimea, only four were Ukrainian-language schools. Of the 25.4 percent of ethnic Ukrainian students, only 0.7 percent were taught in the state language.
According
to the official annual report of the ARC Ministry of Education for the
2002-2003 school year, 4,891 students, or 1.9 percent of the total number,
studied in Ukrainian in Crimea. This is despite the fact that, according to the
2001 census, more than 10 percent of the peninsula's residents declared
Ukrainian as their native language.
And
here is another official document that P. Wolwach refers to in his study, which
was used by Crimean educational officials to report on their
"activities" to Kyiv:
"In the 2005/2006 school year there were seven general education schools with Ukrainian as the language of instruction. In 130 general education schools with Russian as the language of instruction there are 349 classes with Ukrainian as the language of instruction. One Crimean Tatar-teaching school has 19 classes with Ukrainian as the language of instruction. In addition, in 21 general education institutions with three languages of instruction (Ukrainian, Russian, Crimean Tatar), there are 120 classes with Ukrainian as the language of instruction. Thus, a total of 9,903 pupils, or 4.75% of the total number of pupils, study in Ukrainian (for comparison: in the 2004/2005 school year, the total number of pupils studying in Ukrainian was 7,935, or 3.5%).
In the 2005/2006 school year, the number of classes with in-depth study of the Ukrainian language was 149 in 86 general education institutions with 3,571 pupils.
98 specialized classes of Ukrainian philology were opened in 83 secondary schools with a total enrollment of 2,363 students.
A gradual transition is underway to teaching a number of subjects (history of Ukraine, geography of Ukraine, the course "Defense of the Motherland") in Ukrainian at the request of students and their parents, provided that appropriate teaching and methodological and personnel support is available.
In 17 regions of the autonomy, preschool educational institutions have opened groups with education and training in the Ukrainian language.
Since 2004, the number of children in groups with Ukrainian as the language of education has increased by 9%. In the 2005/2006 school year it amounted to 1,536 children in 71 groups, or 3.7% of the total number of preschoolers attending preschool educational institutions (for comparison: in 2004 - 1,380 children in 66 groups)."
According
to P. Volvach, "instead of the 140 Ukrainian-language schools declared
for 2006, Crimea is starting the new year of 2007 with only 7 Ukrainian-language
educational institutions, not all of which are functioning in normal
conditions. The available material and technical base of most of them does not
give grounds to call them full-fledged secondary educational institutions. And
the 9,903 students who study in Ukrainian is as much as 4.75 percent of their
total number."
The
situation with higher education institutions in Crimea was much worse.
According to the State Statistics Committee of Ukraine, at the beginning of the
2006/2007 academic year, the ratio of students taught in Ukrainian and Russian
was 3.1% in Ukrainian (352 students) to 96.9% in Russian (10,863 students) in
Ukrainian accreditation levels I-II in the AR of Crimea. Only 2,895 students
were taught in Russian in the city of Sevastopol.
Ukrainian school-gymnasium in Simferopol
It should be noted that this school was the first to pave the way for Ukrainian-language education in Crimea during the time of independent Ukraine.
Back in 1997, few people believed that there would be parents whose children would want to study in a Ukrainian school and teachers who would work there. Therefore, the premises were allocated "appropriate" - part of a former church that was not at all suitable for education. Many problems had to be solved: a shortage of textbooks and teaching aids, lack of desks, chairs, blackboards, desks for teachers, and visual aids. There was also no library, medical center, cafeteria, gym, or equipment.
A large group of enthusiasts from civic
organizations and political parties joined the creation of the gymnasium. Many
of them were later immortalized on the gymnasium tablets.
On September 1, 2004, the Ukrainian Gymnasium
received a new modern building. The path to this was not easy: letters and
appeals to all possible authorities from teachers, students and their parents,
even a demonstration where the staff demanded human conditions for work.
The new building has all the conditions for
students to learn: classrooms, computer labs, sewing and pottery workshops, a
home economics classroom, two swimming pools, two gymnasiums - one for
gymnastics and one for games, a 450-seat assembly hall, a dance classroom, a
library with a reading room, video library and book depository, art studios, a
dining room, and a radio station.
After school,
students could attend any clubs and sections of their choice, including theater,
dance, folklore, ceramics, embroidery, Ukrainian cuisine, pipers, bandura
players, basketball, football, tourism, swimming, and many others.
High school students studied under programs in
one of the chosen profiles: philology, economics, or sports. The Ukrainian
Gymnasium sincerely honored the traditions of our nation and created its own
"gymnasium" traditions, including commemorating the Holodomor victims
(students lighting candles in the gymnasium yard), St. Andrew's Evenings,
Winter Balls, making Christmas stars, Shevchenko Days, the master class
"Let's Paint an Easter Egg!", and the annual prestigious Lastivka
competition (which honored the best students, teachers, and staff of the
gymnasium).
The Ukrainian school-gymnasium in Simferopol was
probably one of the best in Ukraine in terms of educational conditions. It was
rightfully very popular not only among the residents of Simferopol, but also in
the suburban areas. The competition for admission (more than 5 students per
place) was high. Not only ethnic Ukrainians, but also children of other
nationalities studied there. In 2006-2007, the number of students in the
gymnasium amounted to 830, against the norm of 672.
The students of the gymnasium have repeatedly won
numerous republican and national competitions and Olympiads. The gymnasium
hosted the final stage of the IV Petro Yatsyk International Ukrainian Language
Competition, where awards were presented to Simferopol gymnasium students.
Graduates of the gymnasium entered and successfully studied at the most
prestigious universities in Crimea and Ukraine.
The Ukrainian school-gymnasium in Simferopol was perhaps the only positive example of the state and Crimean authorities' proper care for the revival of Ukrainian education and culture in the autonomy during all the years of Ukraine's independence.
Ukrainian school in Sevastopol
In Sevastopol, the situation with
Ukrainian-language education was even more depressing than in the Autonomous
Republic of Crimea. And this is quite understandable, since the status of
"city of Russian glory" granted to it by Moscow did not provide for
the study of languages other than Russian, even the state Ukrainian. For
example, as of 2006, 701 pupils (2.2%) studied in the state language in
Sevastopol, compared to 31,581 (97.8%) pupils in Russian secondary schools.
The only Ukrainian general education school of
the I-III levels in Sevastopol, boarding school No. 7, was established in 1997
on the basis of vacant premises of kindergarten No. 69, primarily at the
request of the Ukrainian Navy. The city's Taras Shevchenko Prosvita Society and
the Ukrainian community of Sevastopol also contributed to its creation. At the
time, the city did not find other premises for the Ukrainian school, but it was
believed that this was temporary.
And in 1998, on the eve of his second term, President Leonid Kuchma solemnly laid the foundation stone for a Ukrainian school-college for 720 students. It would be the best school in Sevastopol, the president said at the time. The Kyiv-Mohyla Academy also announced its patronage of the school-college. However, the stone was later stolen by vandals, Kuchma and the new leaders of Mohyla Academy forgot about their promises, and the only Ukrainian school continued to be crammed into a former kindergarten.
According to Myroslav Mamchak, a well-known Ukrainian journalist, publicist and public figure, captain of the 1st rank, in his article "The destruction of Sevastopol school and education" published in the "Crimean Room", "when Viktor Yanukovych came to power in Ukraine, the "Tabachnikov" optimization of secondary schools began. Boarding school No. 7 in Sevastopol was the first to be "optimized" - right in the middle of the school year in October 2010, the first grade was closed with an official stroke of the pen!
Since then, despite the protests of parents and
the Ukrainian community, attempts to get rid of the Ukrainian school in
Sevastopol have continued. The number of students gradually decreased from 200
to 50. Many parents claimed that the education department deliberately reduced
the number of students by refusing to accept applications for their children to
attend the boarding school. The process of reducing the number of students was
constantly accompanied not only by the closure of the first and subsequent
grades, but also by the demand that parents transfer their children from the
Ukrainian boarding school to other educational institutions. This issue was
discussed several times at the board of the education department."
And so in April 2011, Mamchak notes in her article, "due to the lack of sufficient funds for maintenance (a little more than a million hryvnias per year is needed), the only Ukrainian school in Sevastopol was closed. For the Ukrainian community, the resolution of the Sevastopol City Council of April 10 to close the city's only Ukrainian secondary school of I-III levels, boarding school No. 7, was a kind of Easter "gift." News agencies gloated that "children from the Ukrainian boarding school will be transferred to boarding school No. 4, which was created for children with mental retardation."
Instead, after sending Ukrainian children to a
"school for mentally retarded children," the city council approved
the "Regional Program for the Development of the Russian Language and
Russian Culture in Sevastopol for 2012-2016" at the same session. It
turned out that, unlike the costly Ukrainian boarding school, the city's 2012
budget allocated one million hryvnias for this program: 778,000 hryvnias were
allocated for Russian cultural activities, 128,000 for education, and 88,000
for support of Russian media and other needs of the "language." The
session did not discuss support for the Ukrainian language at all."
As noted above, the issue of the construction of
a new Ukrainian school-college moved forward in 1998, when for the first time
the estimate for its construction was included in the city budget and the
foundation stone was laid. However, it did not go further. And, according to
Mamchak, only the appeal of the Third World Forum of Ukrainians in August 2001
to the President of Ukraine, letters from the Military Council of the Ukrainian
Navy and the Ukrainian community to the Cabinet of Ministers of Ukraine
accelerated the construction process.
Active construction began in 2008, when Sergey
Kunitsyn became the head of the Sevastopol State Administration. At that time,
three floors of the building were erected, and it was announced that the
educational process would begin on September 1, 2010. But when the "team
of professionals" came to power, the construction of the Ukrainian school
came to a standstill.
In contrast to the development of the Russian
language, the 2012 Sevastopol budget did not provide any funds for the
construction of a Ukrainian school-college."
Evidence of "care" Party of Regions
about the future generation of citizens of the independent Ukrainian state,
Mamchak notes, "is the deathly silence at the construction site and the
overturned advertising poster in front of the long construction site."
It must be said that this unfinished building
stood until 2018, after which the occupiers completely demolished it and began
to build a new secondary school with "in-depth study of natural and
mathematical disciplines" in its place.
This was the end of the formation of
Ukrainian-language education in Sevastopol.
Attempts to establish a Ukrainian school in Bakhchisarai
A. Shchekun, coordinator of the Humanitarian
Policy Group of the Crimean Platform Expert Network and editor-in-chief of the
Crimean Svitlytsia newspaper, spoke about the resistance of the Crimean
authorities and the struggle of Ukrainians for Ukrainian-language education in
Bakhchisarai in his article "Establishment of State Language Education in
Crimea: Lessons Learned" published in the Holos Kryma news agency.
According to A. Shchekun, on September 1, 2001,
grades 1-11 were opened in Bakhchisarai at school No. 4 with the assistance of
activists of the Ukrainian House NGO for about 200 students. Applications from
parents for Ukrainian language education were collected during the two summer
months of 2001. This was the requirement of the state authorities at the time:
parents had to write a statement of their desire to teach their children in the
state language, Ukrainian, and the class could be opened only if there were at least
8 such applications. At the same time, parents were not required to do anything
to educate their children in classes with Russian as the language of
instruction; it was enough to indicate in the application which class and
school you wanted your child to attend. Such applications were written in any
form and in Russian.
According to A. Shchekun, the Ukrainian community
of Bakhchisaray, in the face of resistance from pro-Russian organizations and
complete sabotage by the leadership of the Bakhchisaray District State
Administration, collected all the necessary applications for all classes and
submitted them to the district education department. At that time, it was the
first time that applications for all classes were collected at once. The
community demanded the opening of a full-fledged school with instruction in the
Ukrainian language. The community also proposed naming the first Ukrainian
school in the city in honor of Ukrainian writer Lesya Ukrainka, who had visited
the city and dedicated a number of her poems to it.
However, the Bakhchisaray District State Administration did not provide a separate school with Ukrainian as the language of instruction, although the public had put forward a real project to solve the problem. It was proposed to approve one of the city's schools, in particular No. 3, with just over 600 students, as a school with the Ukrainian language of instruction named after Lesya Ukrainka, and to open all classes in this school with the Ukrainian language of instruction. The plan was to stop enrolling classes with Russian as the language of instruction in this school since 2001 and at the same time to allow all students of this school to continue studying in classes with Russian as the language of instruction until they graduate. It also offered parents and their children who were studying in Russian-teaching classes the opportunity to transfer to Ukrainian-teaching classes. Thus, within eleven years, to reorganize - a smooth transition from a Russian-language to a Ukrainian-language educational institution, in order to ensure the right to education in the Ukrainian language in the city of Bakhchisarai.
Unfortunately, the administration of school No. 3 and the Bakhchisaray District State Administration categorically refused this proposal, and moreover, they began to actively oppose the registration of applications from parents who tried to write an application for their children to study in Ukrainian. The management of Bakhchysarai school No. 3, with the assistance of the district department of the Bakhchysarai District State Administration, called on pro-Russian militarized structures to support and protect them from the "Banderites"; they were even allocated a room in the school for "public duty." Pro-Russian actions were constantly held in the school yard, and so-called "Cossacks" and activists of the "Russian community" were "on duty" at the school.
After the administration of Bakhchisaray School
No. 3 and the state authorities began to sabotage the acceptance of
applications from parents, the Ukrainian community of the city decided to write
applications simultaneously to the Bakhchisaray District State Administration
and to the management of another Bakhchisaray school, No. 4, whose principal at
the time was Dmytro Shevchuk, who agreed to register them at his own risk. The
only condition he asked was that it not be publicized until all the
applications were collected, so as not to put pressure on the principal from
the Bakhchisaray District State Administration. This was done.
In fact, according to A. Shchekun, citizens of
Ukraine collected all the applications in their country clandestinely and
registered them in Bakhchisaray School No. 4, and in August, before the start
of the new school year, this was brought to the attention of the leadership of
the Bakhchisaray District State Administration. It was also publicly reported
in the media and the Ministry of Education and Science of Ukraine.
In a desperate situation, the Bakhchisaray
District State Administration was forced to open classes with Ukrainian as the
language of instruction from 1 to 11 at school No. 4, organizing new challenges
for the already formed classes at this school: lack of teachers with knowledge
of the language and textbooks.
However, the community was so active that all the
difficulties were overcome within the first year. The following year, the
number of students wishing to study in Ukrainian-language classes doubled, with
an average of 18 to 25 students per class. Each year, a full-fledged new first
grade class with Ukrainian as the language of instruction was recruited without
any problems. And the time has come when the question of opening a new parallel
grade 1 to grade 11 with Ukrainian as the language of instruction has already
arisen.
Once again, the community began to propose to the
local authorities that they initially open two first grades with Ukrainian as
the language of instruction each year, which would form another full-fledged
vertical in the same school with Ukrainian as the language of instruction
within eleven years. However, this proposal was again rejected by the
Bakhchisaray District State Administration, and in 2012, the local authorities
made another attempt not to open the first grade with Ukrainian as the language
of instruction.
The confrontation between the Ukrainian community of the city and the Bakhchisaray District State Administration lasted all the years of these classes' existence, from the moment of their creation until the occupation of the peninsula. Undoubtedly, these were anti-state actions on the part of the state authorities of Ukraine in the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol.
Alushta Ukrainian school-college
In 1998, the second school in Crimea, after the
Simferopol school, with Ukrainian as the language of instruction for all
subjects, was opened in Alushta, the Alushta Educational Complex of I-III
levels with Ukrainian as the language of instruction.
In 1993, local Ukrainians grouped around the
All-Ukrainian Association "Prosvita" and created their own
organization in the city. At a meeting, the educators decided to establish a
lyceum school and a Ukrainian song choir in the city.
In 1997, city education officials demanded that activists collect 500 signatures from citizens who would argue that a Ukrainian school was needed in Alushta. We collected more. We received permission from the executive committee to allocate unused premises of the kindergarten No. 6 "Zolotoy Klyuchik" for the school.
We enrolled 49 first-graders, but we needed not only students, but also teachers, desks, textbooks, and much, much more. Everything needed money, lots of money. The city's education department was not ready to accept and provide for another school that had fallen like snow on their heads.
The activists sought benefactors, bothered banks
and parties, private entrepreneurs, the governments of Crimea and Ukraine, and
reached out to the diaspora abroad. With the help of the Prime Minister of the
Autonomous Republic of Crimea, S. Kunitsyn, they managed to get the first desks
made in Bilohirsk through barter operations. The first computers for the school
were purchased through the Soros Foundation. The first donations of one and a
half thousand dollars were received from the diaspora in Canada. Parents of the
students renovated the classrooms. The first years of the school's existence
were spent working hard to recruit staff, equip it with the most necessary
things, and establish connections with the education department, parents,
bosses, and philanthropists. We even established ties with holy fathers from
Lviv, who furnished the school at their own expense, helped with textbooks, and
repaired classrooms in the summer.
Several years passed and the results of the hard
work of the teaching staff and the school's principal, Olga Protivenska,
appeared: parents who transferred their children from other schools in the city
to the college began to say that the aura here was different, softer, more
sincere.
The conclusion of an agreement with the
Kyiv-Mohyla Academy on patronage of the Alushta Collegiate School dramatically
raised the bar of its prestige. As a result, the Ukrainian school with 321
students and a strong, highly qualified teaching staff became a component of
the National University of Kyiv-Mohyla Academy.
The school's teachers were winners of the city
and republican stages of the Teacher of the Year competition. The
school-college was a participant in the international project Inter-Collegian
(under the patronage of the Kyiv-Mohyla Academy). Eight of the school's
graduates are students of this elite educational institution.
Unfortunately, all the prospects of the Ukrainian school in Alushta were crossed out by the occupation of the peninsula. In 2014, the Ukrainian school-college was renamed the Municipal General Education Institution "School-College" of Alushta with the study of the Ukrainian language.
Ukrainian school in Yalta
Ukrainian language education in Yalta dates back
to the Sunday school of Ukrainian studies at the Lesya Ukrainka Museum. A
teacher and a priest, a singer and a poet, a sculptor and a local historian
worked there on a voluntary basis, with the goal of opening the world of
Ukrainian language and culture to young Yalta residents. For the first time in
the city, the school began to celebrate Christmas and Easter, St. Nicholas Day,
and organized a nativity scene. The schoolchildren's trips to Western Ukraine
for the holidays became a real event.
The first Ukrainian class was recruited from
among the Sunday school students and opened at secondary school No. 4, taught
by a young student of the Yalta Pedagogical College, Olena Skvortsova, who
later became the head of the Lesya Ukrainka Museum.
Subsequently, such pioneers appeared in other
schools in the city, and eventually, in the summer of 1998, the most promising
sprouts of Ukrainian education on the basis of a kindergarten located at 43
Rudanskogo Street received the status of an educational complex with Ukrainian
as the language of instruction. This was the birth of the Ukrainian school in
Yalta. Yalta residents were well aware that in 1954 there was a Ukrainian
school No. 15 in their city, which was revived under the name of the
educational complex "School-Garden" No. 15 in Yalta by the decision
of the Executive Committee of the City Council of Deputies No. 243 of July 14,
1998.
Every year the number of people wishing to study
in a Ukrainian school only increased. In 1998-1999, there were 4 classes
(grades 1-4) - 33 students; 1999-2000 - 7 classes (grades 1-7) - 59 students;
2000-2001 - 10 classes - 150 students; 2001-2002 - 20 classes (grades 1-11) -
318 students; 2 preschool groups - 59 children; 2002-2003 - 337 students and 30
pupils; 2003-2004 - 22 classes - 361 students.
There were clubs called "Play,
Bandura", "Variety Dances", and a drama club called
"Roksolana". The educational process was conducted through the
concept of "school - family" developed by the Institute of Ukrainian
Studies. Traditional events included celebrations of Ukraine's Independence Day
(August 24), Ukraine's Unity Day (January 22), Ukraine's Constitution Day (June
28), Mother's Day (second Sunday in May), Family Day (May 15), commemorations
of the anniversary of the Kruty heroes (January 29), birthdays and
anniversaries of famous Ukrainian writers and public figures, especially Lesya
Ukrainka and Stepan Rudansky, after whom the street where the Ukrainian school
was located was named.
The Yalta Ukrainian School actively cooperated
with the Perspectiva Educational and Research Center of Cherkasy State
University, the Institute of Ukrainian Studies in Kyiv, Donetsk National
University, and Donetsk National Technical University.
All the teachers, children, and parents had the same dream: first, to reconstruct the existing building, then to build a new school building, and then to create a Ukrainian school and a city advisory center for the Ukrainian language and Ukrainian studies on the basis of the school No. 15. But it was not to be.
Ukrainian schools in eastern Crimea
Activists in Feodosia faced no less difficulties
in establishing a Ukrainian-language educational institution, as they fought
for 7 years for the right to open a Ukrainian school. As a result, the Seaside
School No. 20 named after O. Teliha was opened.
During this time, there was everything:
statements by Prosvita and other NGOs, several appeals to the President of
Ukraine, to members of the Verkhovna Rada of Ukraine, and then parliamentary
inquiries to the parliament, to the Presidential Mission in Crimea, to the
Ministry of Education and Science of Ukraine, numerous visits by activists to
the Ministry of Education of Crimea, even pickets at the 14th meeting of the
OUN in Kyiv in May 1997, statements by this meeting demanding the opening of a
Ukrainian school in Primorskoe, dozens of publications in the Crimean
Svitlytsia, Ukrainian Word, and other newspapers. These publications were
reprinted in the United States, Canada, and Australia, where Ukrainians were
anxiously and hopefully waiting to see whether there would finally be a
Ukrainian school in Crimea or not. As a result, the Ukrainian school in Prymorske
was opened.
And according to the order of the Leninsky
District State Administration of the Autonomous Republic of Crimea of
18.08.2004, No. 228, a secondary school No. 3 with Ukrainian as the language of
instruction was opened in the town of Shcholkino.
This school began
its development in 1992. At that time, the 1st grade with Ukrainian as the
language of instruction was opened, with 9 students enrolled on the basis of
the secondary school No. 1 with Russian as the language of instruction.
In 2004, another Ukrainian school was opened in
eastern Crimea, in Kerch (school No. 9).
According to official data, 12,694 students (7.2%
of the total) were studying in Ukrainian in secondary education institutions on
the territory of the AR of Crimea at the beginning of the 2013/2014 academic
year. 7 general education institutions provided education in Ukrainian, and
another 76 - in Ukrainian and Russian. In total, there were 829 classes with
Ukrainian as the language of instruction in the AR of Crimea. In Sevastopol,
there was one school with Ukrainian as the language of instruction and 9
schools with Ukrainian and Russian as the language of instruction. At the
beginning of the 2013/2014 academic year, there were 50 classes with Ukrainian
as the language of instruction in Sevastopol, with 994 (3%) students.
It must be admitted that such figures are
unsatisfactory and indicate the absolute failure of Ukrainian educational
policy on the peninsula before 2014.
In the mid-2000s, the National Security and
Defense magazine published a serious research material "Crimea on the
Political Map of Ukraine" prepared by the Razumkov Center for Economic and
Political Studies. According to the Center's experts, in the 2000s, the
presence of Ukrainian culture and language in Crimea (Ukrainian-language media,
educational and cultural institutions) was extremely unsatisfactory. And this
was not caused by objective prerequisites, but was the result of the activities
of certain anti-Ukrainian forces, the lack of political will of the Ukrainian
leadership and the connivance of local authorities. This, in turn, was one of
the reasons for the occupation of the peninsula in 2014.
The situation with the Ukrainian language in the occupied Crimea
Since
the occupation of the peninsula, the situation with the functioning of
Ukrainian-language educational institutions has deteriorated. Despite the fact
that Ukrainian is recognized as one of the three so-called "official"
languages in the occupied Crimea, it is only a sentence on paper. Thus,
starting in the 2014/2015 school year, general education institutions located
in the temporarily occupied Autonomous Republic of Crimea and the city of
Sevastopol were transferred to Russian education standards, which did not
provide for the compulsory study of the Ukrainian language. Ukrainian language
and literature were to be taught as an optional subject in schools in the
occupied Crimea. And in grades 9-11, according to the legislation of the
occupying power, the Ukrainian language as a subject disappears altogether, as
education can only be conducted in Russian.
According to the so-called "Ministry of Education, Science and Youth of the Republic of Crimea", there are 547 general education institutions of all forms of ownership in the occupied Crimea, with 218,974 students enrolled. Of these, 212,090 (96.9% of the total) are educated in Russian, 6,700 (3%) study in Crimean Tatar, and 214 (0.1%) study in Ukrainian. 162 students study in Ukrainian at school No. 20 in Feodosia. Feodosia, and 52 more - in three Ukrainian-language classes of the Simferopol Academic Gymnasium (which was called the Ukrainian School-Gymnasium before the occupation).
According to Taras Kremen, the Commissioner for the Protection of the State Language:
"In 2021, only one school with Ukrainian as the language of instruction remains 'officially' in Crimea - School No. 20 in Feodosia, where children study up to the 9th grade in Ukrainian. Previously, this school was named after Olena Teliha, but after the occupation it was renamed. But, in fact, there is no Ukrainian language there, because there are no teachers of Ukrainian language and literature, because students are not provided with services in Ukrainian. Students in grades 10-11 do not have the right to study in Ukrainian, although it is declaratively declared one of the official languages in the 'Republic of Crimea'.
In
addition, according to the information of the Commissioner for the Protection
of the State Language, as of 2013, 1,760 children (2.9% of the total) were
educated in Ukrainian in 3 pre-school educational institutions in the
Autonomous Republic of Crimea. In Sevastopol, there was one Ukrainian
kindergarten with 690 children (4.8%). However, since the beginning of the
occupation of Crimea, education in Ukrainian in preschool education
institutions has not been provided at all.
And this is a deliberate action of the occupying country, because learning the mother tongue from childhood is an extremely important stage in a child's development and personality formation. It helps children to understand and appreciate cultural values that are transmitted through language, namely, traditions, customs, beliefs and history. And teaching in preschools in the occupied Crimea exclusively in Russian is the first step towards spreading Russian identity among children and creating a basis for further indoctrination, which in the context of the Russian occupation can be described as inculcating extremist and chauvinistic ideas and beliefs in children.
Read more on the topic: Linguocide of the Ukrainian language in the occupied Crimea: a crime against identity